关闭 More 保存 重做 撤销 预览

   
关闭   当前为简洁模式,您可以更新模块,修改模块属性和数据,要使用完整的拖拽功能,请点击进入高级模式
OD体育 OD体育 黑豹-最强API供应商

Anyalee
版主
当前积分:165717
帖子    23063
新博币    68668 提现
提现    0
TA的勋章:勋章中心
展开更多
     
    180 3 | 显示全部楼层 |倒序浏览

    据央视新闻报道,中共中央政治局委员、外交部长王毅2月14日出席第61届慕尼黑安全会议,在“中国专场”致辞并回答了现场提问。

    在谈到中美关系时,王毅表示,中国人从来不信邪、不怕鬼,新中国就是在战胜各种艰难险阻中发展壮大起来的。中国有句古话:“天行健,君子自强不息”。中国还有句话说得很形象,“他强任他强,清风抚山岗;他横任他横,明月照大江”。这就是中国人的气度、中华民族的品格。任尔东西南北风,我自泰然处之,岿然不动。

    王毅说,这几句可能翻译起来不容易,“可以找DeepSeek来帮一帮忙”。

    163230pv8i289jkz8707kj.jpg



    极目新闻记者确实找DeepSeek帮忙了。

    DeepSeek用时27秒,是这么回答的:

    “他强任他强,清风抚山岗;他横任他横,明月照大江”的英文翻译可参考以下两种版本,结合其文化背景与寓意:

    1. 直译与意译结合版

    Let them be strong, the gentle breeze brushes the mountainridge;

    Let them be fierce, the bright moon shines over the mightyriver.

    2. 文学化意译版

    No matter how strong they are, like the breeze caressing thehills;

    No matter how fierce they act, like the moon lighting theriver.

    DeepSeek还进行了文化背景补充:此句源自金庸小说《倚天屠龙记》,是《九阳真经》的口诀,比喻面对外界压力时保持内心坚定与超然,如清风明月般不受干扰。中国外交部长王毅曾引用此句,类比中国在复杂国际局势中的从容态度。

    关于“天行健,君子自强不息”,DeepSeek也给出了两个版本的翻译:

    1. 直译保留意象版

    As Heaven moves with vigor, the nobleman strives tirelessly tostrengthen himself.

    2. 哲理化意译版

    The cosmos thrives in ceaseless motion; the wise cultivatethemselves without rest.

    据DeepSeek,此句出自《周易·乾卦》,是儒家“天人合一”思想的凝练表达:“天行健”:宇宙运行刚健不息,象征自然法则的永恒性与生命力。“君子自强不息”:人应效法天道,通过不断自我完善实现精神境界的提升。

    日前,DeepSeek在国际上引起广泛关注和热烈讨论。针对DeepSeek搅动纳斯达克一事,美国总统特朗普回应称,DeepSeek的出现“给美国相关产业敲响了警钟”,美国“需要集中精力赢得竞争”。
    个人签名

    摆烂的人生,已经支棱不起来了~

    Anyalee
    版主
    当前积分:165717
    帖子    23063
    新博币    68668 提现
    提现    0
    TA的勋章:勋章中心
    展开更多
       
      天行健,君子自强不息
      个人签名

      摆烂的人生,已经支棱不起来了~

      点击按钮快速添加回复内容: 支持 高兴 激动 给力 加油 淡定 生气 回帖 路过 感动 感恩
      高级模式
      B Color Image Link Quote Code Smilies |上传

      本版积分规则

      快速回复 返回顶部 返回列表