中行欲为菲中小企业和其自身客户“搭桥做媒”
Bank of China seeks to link Philippine SMEs to its clients
中国银行欲为菲律宾中小企业和其客户“做媒”
Bank of China (BoC) started on Thursday a campaign to connect small and medium enterprises in the Philippines to its network of clients through matchmaking forums next year.
在周四的活动中,中国银行称明年准备通过各类做媒论坛将菲律宾的中小企业和其自身的网络客户紧密联系起来。
Bank of China, a 104-year-old commercial bank, is described as China’s most internationalized and diversified bank, and has been operating in the Philippines since 2002. It is working with the Philippine Chamber of Commerce in the Philippines and the local chapter of the International Chamber of Commerce (ICCP).
中国银行是中国最具国际化和多元化的商业银行,迄今为止有104的历史。自2002年中国银行就开始服务于菲律宾的中小企业,并与菲律宾商会以及国际商会(ICCP)菲律宾分会通力合作,促进菲律宾的发展。
In an interview, Deng Jun, head of BoC in the Philippines, said they will be having the BoC Global SME Cross-Border Trade and Investment Conferences for the first time in the Philippines on March 2017.
在一次采访中,中行在菲律宾的负责人邓军称中国银行全球中小企业跨境贸易和投资会议将于2017年3月在菲首次隆重举行。
“Thursday’s event was a roadshow to facilitate the matchmaking services of the BoC, which promotes the interconnection between SMEs worldwide, helps them share the global value chain, and stimulates the vitality and globalization of SMEs,” Deng added.
邓军补充道,“周四的活动只是推广中行做媒服务的路演。中行的该服务主要是为了加强世界中小企业的互连,帮助他们分享全球价值链,刺激他们自身的活力,从而实现中小企业的全球化。”
Sergio Ortiz-Luis Jr., honorary chair of PCCI, said that $3 billion in funds for the Philippines has been made available by BoC after President Duterte’s visit to Beijing last October.
PCCI的名誉主席Sergio Ortiz-Luis Jr.说杜特尔特总统于10月访问中国后,菲律宾已经从中国银行获得了30亿美金的可用资金支持。
The BoC offers a six-step matchmaking service, which includes establishing a database for enterprise, customer matchmaking, remote online matchmaking, to name a few.
中国银行推出了6步走的做媒服务,包括为企业创建数据库,客户做媒,远程在线做媒等等。
|
|