关闭 More 保存 重做 撤销 预览

   
关闭   当前为简洁模式,您可以更新模块,修改模块属性和数据,要使用完整的拖拽功能,请点击进入高级模式
招商专员 ,电销专员 ,客服专员 信誉平台长期招各大代理合作共赢 黑豹-最强API供应商 OD体育 OD体育

上一主題 下一主題
»
我要做个渣男
版主
当前积分:107470
帖子    12528
新博币    7569 提现
提现    0
TA的勋章:勋章中心
展开更多
     
    192 2 | 显示全部楼层 |倒序浏览
    美国加利福尼亚州洛杉矶县山火随强风持续肆虐。据美国福克斯新闻网、《纽约邮报》报道,美国总统拜登当地时间9日在就洛杉矶山火举行的简报会上开玩笑称,由于火灾对副总统哈里斯造成直接影响(哈里斯位于加州的住处受山火波及),因此她在发言时可以“开火(fire away,意为畅所欲言——编者注)”。报道称,拜登这番言论在社交平台上受到网友抨击。
    1260 当地时间9日,拜登在就洛杉矶山火举行的简报会上发言。图源:美媒
    福克斯新闻网称,在当日简报会上,拜登召集高级行政官员讨论联邦政府对洛杉矶山火的应对措施。在介绍联邦政府在火灾期间如何帮助地方官员的计划后,拜登让坐在一旁、来自加州的哈里斯发言,并开玩笑说,“副总统女士,我知道你受到了(火灾)直接影响。所以你‘开火’吧!”
    《纽约邮报》称,拜登作出上述发言后,哈里斯惊讶地看了他一眼。看到哈里斯“震惊的表情”,拜登补充说,“这不是双关语”。
    1260 当地时间9日,拜登简报会上让哈里斯“开火”,哈里斯惊讶地看了他一眼。图源:美媒
    福克斯新闻网说,社交平台X用户对拜登有关言论感到震惊,并开启吐槽抨击模式。
    英国《旁观者》周刊特约编辑斯蒂芬·米勒评论道,“就连卡玛拉(哈里斯)此时也会说‘你是认真的吗?’”↓
    1260
    美国保守派作家本·基尤评论说,“现在可能不是玩双关语的时候。”↓
    1260
    还有网友评论说,“人们失去家园,有人甚至失去了生命,这个家伙还在开玩笑。”↓
    1260
    此前一天,拜登在加州山火简报会上的言论也引发争议。据《纽约邮报》报道,拜登在8日的简报会上宣布了一个“好消息”,他的长孙女纳奥米·拜登(亨特·拜登的女儿)产下一名男婴,他当上了曾祖父。由于拜登宣布该消息时正值加州山火肆虐、超10万人被迫撤离,因此令不少美国民众感到愤怒。有网民称:“拜登居然利用洛杉矶大火新闻发布会宣布自己当上了曾祖父,这是在干嘛?”还有人留言道:“山火没有直接影响到他,他不在乎任何人。”还有人评论称:“他的做法完全不令人意外,他活在自己的世界里。”
    据美国全国广播公司等媒体报道,加利福尼亚州南部地区近日突发山火,火势迅速蔓延,已造成多人死亡、大量房屋损毁,约18万居民被撤离。美国洛杉矶地方官员9日说,该地区持续的山火灾害已造成至少10人死亡,超过1万栋建筑物损毁。据了解,加州州长纽森已于本月7日宣布,加州南部部分区域进入紧急状态。拜登8日批准加州重大灾难声明,将动用有关联邦资源向受山火影响的人员提供帮助。

    点击按钮快速添加回复内容: 支持 高兴 激动 给力 加油 淡定 生气 回帖 路过 感动 感恩
    高级模式
    B Color Image Link Quote Code Smilies |上传

    本版积分规则

    快速回复 返回顶部 返回列表